10.12.11

Chimera (Quimera)


The Chimera, originally from Anatolia, appeared in the 7th century BC Greek legends. This offspring of Echidna and Typhon was a fire-breathing monstrous being. It is said that it destroyed the land around Lycia until it was killed by Bellorophon who rode Pegasus, the winged horse.

A Quimera, oriunda da Anatólia, surgiu nas lendas gregas pelo séc. VII aC. Este ser monstruoso, filho de Equidna e Tífon, expelia fogo. Terá destruído a Lícia até ser abatida por Belerofonte montado em Pégaso, cavalo alado.


Lampas group-'Chimera'-apulian-(red-figure)-dish-(350-340 BC)   Paris-Musée du Louvre (K 362)

Attr. Boread painter-'Bellerophon fighting Chimera'-laconian-(black figure)-kylix-(570-565 BC)    Malibu-J. Paul Getty Museum (55 AE 121)

Attr.Cleophon painter-'Bellerophon, Chimera and Pegasos'-   Paris-Musée du Louvre (G 446)

Unknown-'Chimera'-attic-(red-figure)-askos-(420-400 BC)   Paris-Musée du Louvre (G 447)

Attr. Heidelberg painter-'Bellerophon and Chimera'-attic-(black figure)-cup-(560-550 BC)   Paris-Musée du Louvre (A 478)

9.12.11

Napoleon in Austria (1805-1809)


Between 1803 and 1814 seven alliances of European countries against Napoleon were formed. During the third, Napoleon occupied Vienna in the late1805, before beating Mikhail Kutuzov at Austerlitz. He came back in 1809 (5th alliance) to be defeated at Essling, and to be the winner at Wagram, where half of the Portuguese Legion at his service died.

Entre 1803 e 1814 formaram-se sete alianças de países europeus contra Napoleão. Durante a terceira ocupa Viena no final de 1805, antes de derrotar Mikhail Kutuzov em Austerlitz. Volta em 1809 (5ª aliança) para ser derrotado em Essling e vencer em Wagram onde morreu metade da Legião Portuguesa ao seu serviço.


Anne-Louis Girodet de Roucy-Trosson (1767-1824)-'Napoleon Bonaparte receiving the keys of Vienna at Schloss Schönbrunn (November 13, 1805)'-oil on canvas   Versailles-Musée National du Châteaux et des Trianons

François Pascal Simon Gérard (1770-1837)-batle od Austerlitz (December 1, 1805)'- oil on canvas-1810   Versailles-Musée National du Châteaux et des Trianons

Fernand Cormon (1845-1824)-'battle of Aspern-Essling (May 21-22, 1809)'-oil on canvas   Mulhouse-Musée des Beaux-Arts

Paul-Émile Boutigny (1854-1829)-'Essling May 22, Jean Lannes had both his legs amputed and died a few days after that'-engraving

Julius Kossak (1824-1899)-battle of Wagram (July 6, 1809)'-oil on canvas-1867

8.12.11

Spain by Adrien Dauzats (1804-1868)


Cities, customs and landscapes of Spain have been subjects chosen by painters of other nationalities.

As cidades, costumes e paisagens de Espanha foram temas escolhidos por pintores de outras nacionalidades.


Adrien Dauzats (1804-1868)-'the Giralda of Seville-oil on canvas   Paris-Musée du Louvre

Adrien Dauzats (1804-1868)-'la Puerta del Arenal in Seville'-oil on canvas   Paris-Musée du Louvre

Adrien Dauzats (1804-1868)-'general view of Cadix-drawing   Bordeaux-Musée des Beaux-Arts

Adrien Dauzats (1804-1868)-'Courtyard southern Spain'-watercolour   Private collection



Adrien Dauzats (1804-1868)-'Almansa battle, 25 April 1707'-watercolour

Adrien Dauzats (1804-1868)-'the Giralda of Seville seen from the rooftops'-oil on paper lad down on canvas    New York-Metropolitan Museum of Art

7.12.11

Scenes of street life in Rome by Jan Miel (1599-1663)


The Flemish Jan Miel (1599-1663) worked in Rome from 1636 to 1658, the year he left for Turin. He painted scenes of street life just like other painters of his home region, who were for this reason called Bamboccianti.

O flamengo Jan Miel (1599-1663) trabalhou em Roma de 1636 a 1658, ano em que partiu para Turim. Pintou cenas da vida popular, tal como outros pintores da sua região de origem, por essa razão denominados Bamboccianti.


Jan Miel (1599-1663)-'Carnival time in Rome'-oil on canvas-1653   Madrid-Museo del Prado

Jan Miel (1599-1663)-'Carnival in the Piazza Colonna, Rome'-oil on canvas-1645   Hartford (Connecticut)-Wadsworth Atheneum

Jan Miel (1599-1663)-'dance in trattoria'-oil on canvas-(1647-1649)   Wien-Akademie der Bildenden Künste

Jan Miel (1599-1663)-'the bocce players'- oil on canvas   Private collection

Jan Miel (1599-1663)-'Neapolitan barber in Rome'-oil on canvas-1648   Paris-Musée du Louvre

Jan Miel (1599-1663)-'actors from the commedia dell'arte on a wagon in a town square'-oil on canvas   Private collection

6.12.11

Village Feasts (16-17th century)


300 years ago, village feasts were moments for farmers and other workers to have fun and, for a day, to forget their daily life worries. This wasn’t an exclusive of the Netherlands.

Há 300 anos as festas de aldeia, não apenas nos Países Baixos, serviam para os agricultores e assalariados se divertirem e esquecerem por um dia as dificuldades do quotidiano.


Joachim Beuckelaer (ca 1533-1575)-'village feast'-oil on canvas transfered from wood   St Petersburg-Hermitage

Adriaen Janszoon van Hendrix or Ostade (1610-1685)-'village feast'-oil on panel-1638   Madrid-Museo del Prado

Hans Bol (1534-1583)-'village feast'-oil on canvas   Antwerpen-Koninklijk Museum von Schone Kunsten

Cornelis Dusart (1660-1704)-'village feast'-oil on canvas-1684   Haarlem-Frans Hals Museum

David Teniers the younger (1610-1690)-'village feast'-oil on canvas   Antwerp-Rochox House

5.12.11

Smiles of children by Frederick Morgan (1847-1927)


Besides having painted several countryside and animal scenes, the Londoner painter Frederick Morgan (1847-1927) also left a great amount of paintings depicting happy children in their innocent world.

O pintor Londrino Frederick Morgan (1847-1927), além de inúmeras cenas campestres e de animais, deixou imensas sobre crianças, felizes na sua inocência.


Frederick Morgan (1847-1927)-'sisters'-oil on canvas

Frederick Morgan (1847-1927)-'good friends'-oil on canvas

Frederick Morgan (1847-1927)-'the danty chair'-oil on canvas

Frederick Morgan (1847-1927)-'never mind-the consolation'-oil on canvas

Frederick Morgan (1847-1927)-'the cherry gatherers'-oil on canvas

4.12.11

Judgment of Paris (Sentença de Páris)


Eris (Discord) appeared uninvited at Peleus and Thetis’s wedding, Achilles’s parents. She brought with her the “golden apple” or “the apple of discord” to give away at the contest of the most beautiful goddess. The competitors were Hera, Aphrodite and Athena. Paris had been chosen for the jury and his sentence was accepted. The choice upon Aphrodite caused the Trojan War because this goddess offered Helena to Paris.

Durante o banquete de casamento de Peleus e Tétis, pais de Aquiles, apareceu Eris (Discórdia) sem ser convidada. Trazia consigo a “maçã de ouro” ou “pomo de discórdia” para atribuir no concurso da jovem mais bela. Concorreram Hera, Afrodite e Palas Atena. Escolheram Páris para júri e aceitaram a sua sentença. A escolha de Afrodite originou a guerra de Tróia porque esta deusa ofereceu Helena a Páris.


Frans Floris (ca 1516-1570)-'Judgment of Paris'-oil on oak-ca 1548   St Petersburg-Hermitage

Niklaus Manuel Deutsch (ca 1484-1530)-'Judgment of Paris'-tempera on canvas   Basel-Kunstmuseum (Öffentliche Kunstsammlung)

Alphonse (Alfons) Maria Mucha (1860-1939)-'Judgment of Paris (calendar)'-oil on canvas   Private collection

William Etty (1787-1849)-'Judgment of Paris'-oil on canvas-(1825-1826)   Liverpool-Lady Lever Art Gallery

Unknown-'Judgment of Paris'-floor mosaic-Imperial Roman-2th century AD-Antioch (Atrium house)   Paris-Musée du Louvre (Ma 3443)

3.12.11

Beirut, Lebanon (19th century)


Beirut, the Lebanese capital, a city situated along the Mediterranean coast, is the most important seaport in the country. Artifacts from the Middle Paleolithic to the Bronze Age were collected during archaeological researches at the site.

Beirute, capital do Líbano, cidade situada junto à costa mediterrânica, é o principal porto de mar do país. Nas pesquizas arqueológicas efetuadas no local recolheram artefactos provenientes do Paleolítico médio à Idade do Bronze.


Jules-Louis-Philippe Coignet (1798-1860)-'view of Beirut'-oil on paper laid down on canvas   New York-Metropolitan Museum of Art

Leander Russ (1809-1864)-'Beirut harbour'-watercolor on Paper-1842   Wien-Graphische Sammlung Albertina

Richard Dadd (1817-1880)-'the corn market, Beirut-oil on canvas

Vasily Dmitrievich Polenov (1844-1927)-'Beirut'-oil on canvas-1882   Moscow-Tretyakov Gallery

Pierre Henri Théodore Tetar van Elven (1828-1908)-'a street scene, Beirut'-oil on canvas

2.12.11

Means of transport (meios de transporte)


People have always struggled to travel as fast as possible with maximum comfort, regardless of the means they use to move, be it by water, land or air.

Os seres humanos sempre pensaram deslocar-se o mais rapidamente possível com o máximo de comodidade. Não importa o elemento em que se deslocam: água, terra, ar.


Cleimachos (potter)-'war galley with warriors. Oarsmen, and helsmen'-attic-(black-figure)-hydria-(560-550 BC)   Paris-Musée du Louvre (E-735)

Faucher-Gudin (?)-'a kufa ladeen with stones, and manned by a crew of four men'-dawing   in G. Maspero; History of Egypt, Chaldea, Syria, Babilonia, and Assiria, the Grolier Society, London, vol. III (ancient Chaldea, fig 011)

Charles Cooper Henderson (1803-1877)-'the bath to London coach on the open road'-oil on canvas

Emil Jakob Schindler (1842-1892)-'steamboat station on the Danube near Kaisermuehlen'-oil on canvas-(1871-1872)   Wien-Österreichische Galerie im Belvedere

A. B. Clayton (?)-'inaugural journey of the Liverpool and Manchester railway'-oil on canvas-1830

1.12.11

Interpretatio naturae by Johann Georg  Platzer (1704-1761)


The Austrian painter Johann Georg Platzer (1704-1761) chose historical, mythological and allegorical themes for their work.

O pintor Austríaco Johann Georg Platzer (1704-1761) escolheu assuntos históricos, mitológicos e alegóricos para os seus trabalhos.


Johann Georg Platzer (1704-1761)-'marriage of Aphrodite and Hepahaestus'-oil on copper   Rio de Janeiro (Palácio do Itamaraty)-Museu Histórico e Diplomático

Johann Georg Platzer (1704-1761)-'Latona turning the Lycian peasnts into frogs'-oil on copper-ca 1730   Minneapolis-Institute of Arts

Johann Georg Platzer (1704-1761)-'allegory of the four Seasons'-oil on copper-ca 1750   Private collection

Johann Georg Platzer (1704-1761)-'an allegory of misrule'-oil on copper-   Birmingham-Museum and Art Gallery

Johann Georg Platzer (1704-1761)-'the banquet of Cleopatra'-oil on copper-ca 1750   St  Petersburg-Hermitage